|
留言主题:资治通鉴小错误反馈 |
|
 |  |  |  |
楼 主 |
|
资治通鉴小错误反馈 晋孝宗穆皇帝 升平二年(戊午 公元258年) 晋穆帝升平三年(己未 公元259年) 实际应该是358年和359年 晋哀帝宁元年(癸亥 公元363年) 翻译的时候少了一个兴字 谢掾年四十必拥旄杖节,王掾当作黑头公,皆未易才也 谢玄年庙四十必定会拥旗执节,王当成为少壮而居高位的黑头公,全都是不可多得的人才。 这个王当应该少了珣,王珣应当成为 晋海西公太和元年(丙寅 公元366年) 九月,甲午,曲赦梁、益二州 九月,甲午(二十九日),司马勋因平定了梁、益二州,在境内实行赦免。 这个翻译应该是多了一个司马勋 徐、兗二州刺史庾希,以后族故,兄弟贵显,大司马温忌之。 徐、兖二州刺史庾希,因为是皇后家放族的缘故,兄弟们显贵一时,大司马桓温对比非常忌恨。 翻译多了一个放字 之后看到有错的就再留言 |
|
|
2025/2/11 18:22:37 |
 |
|
|
2025/2/12 13:02:22 |
 |
|
 |  |  |  |
第 2楼 |
|
回复:(ziyexing)回复:资治通鉴小错误反馈 不是的 晋海西公太和元年(丙寅 公元366年) 九月,甲午,曲赦梁、益二州。〔〖胡三省注〗司马勋初平,赦其支党及胁从者。〕 曲赦二州是因为梁州刺史司马勋在上一年叛乱然后被朝廷平定,朝廷赦免二州的司马勋从党和被胁迫的人,因此 司马勋因平定了梁、益二州,在境内实行赦免。 这个翻译就是不对的 |
|
|
2025/2/16 17:27:00 |
 |
|
 |  |  |  |
第 3楼 |
|
回复:资治通鉴小错误反馈 我也被原译文误导了。朋友所言甚是,已将原译文纠正为“(平定了司马勋叛乱后)对梁、益二州境内实行特赦。” 谢谢! |
|
|
2025/2/16 19:10:43 |
 |
|
|
2025/3/19 9:21:34 |
 |
|
|
2025/3/19 11:15:58 |
 |