|
留言主题:《资治通鉴》283卷纠错(子夜星版本) |
|
|
2025/8/27 0:12:18 |
 |
|
 |  |  |  |
第 1楼 |
|
回复:《资治通鉴》283卷纠错(子夜星版本) 不一定对,敬请老师指教    |
|
|
2025/8/27 0:13:29 |
 |
|
 |  |  |  |
第 2楼 |
|
回复:《资治通鉴》283卷纠错(子夜星版本) 很好,已参照修正,谢谢! 8.“同府在巳上者”:此处“巳”,为冯延巳代称,而非“自己”之“己”。 14.庭,应为“廷”。 19.原文“给事中萧俨上疏极论,不报。” 关于此处“不报”的意思,是“不被上报”,还是“不答复”,我也倾向于后者。既然无法确定,就两可而译之:“奏疏被压下了”。如果是“上不报”或“疏至不报”,那当然可确定译成“不答复”。 |
|
|
2025/8/27 18:07:28 |
 |
|
 |  |  |  |
第 3楼 |
|
回复:《资治通鉴》283卷纠错(子夜星版本) 谢谢老师指导! 两人可以“白事”,其余的人除非召对,不得进见,估计上奏还是可以的。给事中又是皇帝身边的人,还管奏章,所以个人感觉译为“不答复”是可以的。    |
|
|
2025/8/28 23:35:03 |
 |